Meistgesuchte Services

Webcontent-Anzeige Webcontent-Anzeige

Institut für Germanische Philologie

Literarische Übersetzung – Deutsch

Masterstudium: Literarische Übersetzung – Deutsch

Den Masterstudiengang Literarische Übersetzung – Deutsch können Studierende wählen, die bereits ein Bachelordiplom in einem geisteswissenschaftlichen Studiengang vorweisen können. Das Studium dauert zwei Jahre und wird auf Deutsch (in der Philologischen Fakultät) bzw. Polnisch (in der Fakultät für Polonistik) gehalten.

Neben sprachpraktischen Lehrveranstaltungen umfasst das Curriculum Besonderheiten der literarischen Übersetzung und typische Problemstellungen aus diesem Bereich. Unsere Studierenden besuchen dabei Lehrveranstaltungen am Institut für Germanische Philologie, für welche zwei Drittel aller nötigen ECTS-Punkte erworben werden können, als auch an der Fakultät für Polonistik, an der das restliche Drittel erarbeitet wird. Am Institut für Germanische Philologie werden Übersetzer-Workshops, Masterseminare zum literarischen Übersetzen und Lehrveranstaltungen über zeitgenössische Literatur und Kultur der deutschsprachigen Länder sowie Übungen zu Deutsch als Fremdsprache bzw. einer anderen modernen Fremdsprache absolviert. An der Fakultät für Polonistik vertiefen unsere Studierenden wiederum ihr Wissen über die polnische Literatur ab der Moderne und nehmen an Lehrveranstaltungen über angewandte kontrastive Stilistik sowie an anderen übersetzungswissenschaftlichen Wahlfächern teil.

Nach Einreichung der Diplomarbeit und der bestandenen Abschlussprüfung wird ein Masterdiplom im Fach Literarische Übersetzung – Deutsch verliehen.