Dzień Instytutu Filologii Germańskiej UJ 27.04.2018 godz. 10.00-13.00

Termin: 27.04.2018

Dzień Instytutu Filologii Germańskiej UJ
27.04.2018 godz. 10.00-13.00


Serdecznie zapraszamy do udziału w warsztatach językowych i tłumaczeniowych. Do wyboru są następujące grupy warsztatowe:


1. Gestern wurde ein gefährlicher Kriminalist festgenommen. „Falsche Freunde“ im Deutschen und Polnischen. (mgr Małgorzata Hac) s. 205
„Die falschen Freunde“ des Übersetzers sind formal identische oder fast identische Ausdrücke in zwei Sprachen, deren Bedeutungen aber nichts miteinander zu tun haben. Diese trügerische Gleichheit ist eine häufige Fehlerquelle. In diesem Workshop stelle ich euch Beispiele für „falsche Freunde“ im Deutschen und Polnischen vor und dann versuchen wir „wahre“ von „falschen Freunden“ zu unterscheiden.


2. Co znajdę w słowniku? (dr Joanna Konieczna-Serafin) s. 402
Na zajęciach poznacie słowniki jedno- i dwujęzyczne oraz słowniki frazeologiczne, udostępniane bezpłatnie w internecie. Dowiecie się, gdzie i w jaki sposób szukać informacji, by w pełni wykorzystać potencjał słownika i uniknąć błędów. Oprócz słowników online przedstawione zostaną inne ciekawe rodzaje słowników tradycyjnych, a także ich budowa i struktura.


3. Łacina nie taka martwa… czyli o śladach łaciny w języku niemieckim i angielskim” (dr Piotr Owsiński) s. 207

Podczas warsztatów weźmiemy pod lupę wybrane słowa niemieckie i angielskie, których pochodzenie nie zdradza już dzisiaj przeciętnemu użytkownikowi lub uczącemu się tych języków ich łacińskich korzeni. Ponadto prześledzimy ich proces docierania do języka niemieckiego i angielskiego, jak również przyjrzymy się okolicznościom, w których język łaciński wywierał wpływ na rzeczone języki należące przecież do grupy języków germańskich.


4. Gastronomia – niemiecko-austriackie animozje (dr Paweł Moskała) s. 206
Przedmiotem warsztatów będzie analiza kart dań niemieckich i austriackich restauracji. Przy tej okazji postaramy się ukazać różnice pomiędzy dwoma narodami mówiącymi podobno tym samym językiem...


5. Od Ikei do Fjällräven. Dlaczego warto uczyć się języka szwedzkiego? (dr Monika Jazowy-Jarmuł) s. 404


Poznanie nowego języka, to poznanie innego "obrazu świata", charakterystycznego dla danej społeczności. Na warsztatach zaprezentuję Wam informacje wstępne dotyczące języka szwedzkiego, i zobaczycie, jak bardzo znajomość innych języków europejskich może Wam pomóc w jego rozumieniu".


Oprócz tego zapraszamy do zwiedzania Biblioteki Wydziałowej oraz spotkań z przedstawicielami kół naukowych działających przy IFG oraz z przedstawicielką DAAD. Dla uczniów przygotowaliśmy ponadto konkurs z nagrodami oraz wiele ciekawych gier.

Data opublikowania: 26.04.2018
Osoba publikująca: Agnieszka Gaweł